“Tener” is mainly used in Spanish to describe possession, however, it is also used in several idiomatic expressions which translate into English as “to be”, such as the following:
Tener (mucho) calor – To be (very) hot
Tengo calor. – I am hot.
Tener (mucho) frío – To be (very) cold
Juan tiene frío. Juan is cold.
Tener (mucho) sueño – To be (very) sleepy
Los niños tienen sueño. The children are sleepy.
Tener (mucha) hambre – To be (very) hungry
Tengo mucha hambre. I’m really hungry.
Tener (mucha) sed – To be (very) thirsty
No tengo sed. I’m not thirsty.
Tener (mucho) miedo – To be (very) scared [literally “to have fear”]
Tengo miedo a las arañas. I’m scared of spiders.
Tener (mucha) vergüenza – to be (very) embarrassed
¿Por qué tienes tanta vergüenza? Why are you so embarrassed?
Tener (mucha) prisa. – To be in a (big) hurry
Me levanté tarde, tengo mucha prisa. I got up late, I’m in a big hurry.
Tener (mucho) orgullo – To be (very) proud
Mi hijo aprobó sus exámenes, tengo mucho orgullo. My son passed his exams, I’m very proud.
Tener (mucha) suerte – To be (very) lucky
Nunca tengo suerte. I am never lucky.
Tener razón – To be right
Sí, tienes razón. Yes, you’re right.
No tener razón – To be wrong
No tienes razón. You are wrong.
Find out more about how we help people learn general or business Spanish here: Spanish Tuition.