<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Viva Language Services</title>
	<atom:link href="http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 16:00:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>A useful but confusing Spanish verb: Pasar</title>
		<link>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/02/a-useful-but-confusing-spanish-verb-pasar/</link>
		<comments>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/02/a-useful-but-confusing-spanish-verb-pasar/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 16:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Spanish Grammar help]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/?p=799</guid>
		<description><![CDATA[“Pasar” is another one of those verbs that change meaning depending on the context. Generally, it is related to movement and time. Here are the most common ways in which you can use “pasar” with examples, however there are many more. • To spend time doing something: Pasé dos horas en la playa. I spent two [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/02/a-useful-but-confusing-spanish-verb-pasar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Key words and phrases to get by in a Spanish Airport</title>
		<link>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/02/key-words-and-phrases-to-get-by-in-a-spanish-airport/</link>
		<comments>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/02/key-words-and-phrases-to-get-by-in-a-spanish-airport/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 10:47:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Spanish Language]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Travel Phrases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/?p=792</guid>
		<description><![CDATA[check-in: la facturación suitcase: la maleta luggage: el equipaje departures: salidas arrivals: llegadas boarding pass: la tarjeta (de embarque) boarding gate: la puerta (de embarque) passport: el pasaporte passengers: los pasajeros customs: la aduana baggage reclaim: la recogida de equipaje going to London: con destino a Londres coming from …: procedente de … Is there a delay?: ¿Hay retraso? It’s leaving on time.: [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/02/key-words-and-phrases-to-get-by-in-a-spanish-airport/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Valentine’s Day in Spanish-speaking countries</title>
		<link>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/02/valentine%e2%80%99s-day-in-spanish-speaking-countries/</link>
		<comments>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/02/valentine%e2%80%99s-day-in-spanish-speaking-countries/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 10:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Spanish Culture & Society]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/?p=787</guid>
		<description><![CDATA[¡Feliz Día de San Valentín! / ¡Feliz Día de Enamorados! (Happy Valentines Day!) In Spain, Valentine’s Day (El Día de San Valentín) is celebrated on 14th February in much the same way as in the UK and America. Restaurants are fully booked, cards, flowers and chocolates are sent. In most of South America it is known [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/02/valentine%e2%80%99s-day-in-spanish-speaking-countries/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>French – the Language of Love</title>
		<link>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/02/french-%e2%80%93-the-language-of-love/</link>
		<comments>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/02/french-%e2%80%93-the-language-of-love/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 18:20:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kate Jones</dc:creator>
				<category><![CDATA[French]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/?p=780</guid>
		<description><![CDATA[Think of Paris and you can imagine no end of wonderful, romantic scenes … Strolling along the banks of the Seine, wandering hand in hand under the Eiffel Tower, sharing a Menu du Jour in a rustic café, tucked away in the Latin Quarter. But it is not only France’s capital city that conjures up [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/02/french-%e2%80%93-the-language-of-love/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A taste of Spanish summertime; Receta para gazpacho</title>
		<link>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/01/a-taste-of-spanish-summertime-receta-para-gazpacho/</link>
		<comments>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/01/a-taste-of-spanish-summertime-receta-para-gazpacho/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 11:37:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Spanish Food & Drink]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/?p=771</guid>
		<description><![CDATA[Gazpacho is a cold, raw vegetable soup typical of Andalucía in the south of Spain but consumed all over Spain, Portugal and parts of South America. It is mainly consumed during summer due to its refreshing qualities and cold temperature. It is believed that it was introduced in to Spain as an Arab soup during the invasion of the moors. The traditional [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/01/a-taste-of-spanish-summertime-receta-para-gazpacho/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What different languages are spoken in Spain?</title>
		<link>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/01/what-languages-are-spoken-in-spain/</link>
		<comments>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/01/what-languages-are-spoken-in-spain/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 08:08:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Spanish Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/?p=764</guid>
		<description><![CDATA[You have probably heard that there are different types of Spanish spoken in different parts of Spain. For example, you may be confused as to whether to learn Catalán or Castilian Spanish if you are going to Barcelona. You may have noticed differences in the language when going to different regions. Read on to find [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/01/what-languages-are-spoken-in-spain/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tips on what to do when you can’t remember a word or don’t know a word that you want to use in a foreign language</title>
		<link>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/01/what-do-you-do-when-you-can%e2%80%99t-remember-a-word-or-don%e2%80%99t-know-a-word-that-you-want-to-use-in-spanish/</link>
		<comments>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/01/what-do-you-do-when-you-can%e2%80%99t-remember-a-word-or-don%e2%80%99t-know-a-word-that-you-want-to-use-in-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 07:02:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Spanish Learning Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/?p=759</guid>
		<description><![CDATA[Often when you are talking in a foreign language you get stuck when you are in the middle of a sentence and find that you either don&#8217;t know a particular word or you can&#8217;t remember it. Here are some useful tips to help you out: 1. Ask for help:  ¿Cómo se dice …? (How do you [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/01/what-do-you-do-when-you-can%e2%80%99t-remember-a-word-or-don%e2%80%99t-know-a-word-that-you-want-to-use-in-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Top 5 cities to visit in Spain</title>
		<link>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/01/top-5-cities-to-visit-in-spain/</link>
		<comments>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/01/top-5-cities-to-visit-in-spain/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 15:30:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Spanish Culture & Society]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/?p=751</guid>
		<description><![CDATA[1. Barcelona 2. Granada 3. Valencia 4. Madrid 5. Sevilla Barcelona Barcelona is my favourite city in Spain and definitely the most popular amongst foreign tourists. In a nutshell, Barcelona has it all: • Fantastic beaches. • Great shopping; from antique stores in the Barrio Gótico, to elegant designer boutiques on the Gran de Gràcia. • Impressive Gaudi architecture – the most famous [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2012/01/top-5-cities-to-visit-in-spain/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Día de los Santos Inocentes &#8211; &#8220;Day of the Holy Saints&#8221; (Spain’s “April Fool’s Day”)</title>
		<link>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2011/12/dia-de-los-santos-inocentes-day-of-the-holy-saints-spain%e2%80%99s-%e2%80%9capril-fool%e2%80%99s-day%e2%80%9d/</link>
		<comments>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2011/12/dia-de-los-santos-inocentes-day-of-the-holy-saints-spain%e2%80%99s-%e2%80%9capril-fool%e2%80%99s-day%e2%80%9d/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Dec 2011 14:29:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Spanish Culture & Society]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/?p=746</guid>
		<description><![CDATA[December 28th is a religious holiday in Spanish-speaking countries. During this day they play practical jokes similar to those on April Fool’s Day on 1st April. It originates from the killing of innocent children by King Herod around the time of the birth of Jesus, hence the name “Santos Inocentes”, (Holy Innocents) as they were [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2011/12/dia-de-los-santos-inocentes-day-of-the-holy-saints-spain%e2%80%99s-%e2%80%9capril-fool%e2%80%99s-day%e2%80%9d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un villancico (A Christmas carol): Rodolfo el Reno (Rudolph the Reindeer)</title>
		<link>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2011/12/un-villancicos-a-christmas-carol-rodolfo-el-reno-rudolph-the-reindeer/</link>
		<comments>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2011/12/un-villancicos-a-christmas-carol-rodolfo-el-reno-rudolph-the-reindeer/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 07:55:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Spanish for Children]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/?p=736</guid>
		<description><![CDATA[Click here to listen to &#8220;Rodolfo el Reno&#8221; on Youtube: Read on to follow the lyrics in Spanish with the English translation. (Note: the lyrics are slightly different to the English version). Era Rodolfo un reno, que tenía la nariz Rudolph was a reindeer, who had a nose roja como la grana y de un [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.vivalanguageservices.co.uk/blog/2011/12/un-villancicos-a-christmas-carol-rodolfo-el-reno-rudolph-the-reindeer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

