Cómo preparar “Mona de Pascua” (How to prepare a traditional Spanish Easter cake)

A traditional Easter sweet pastry typical of Valencia and Catalonia in Spain is the “Mona de Pascua”. The egg in the middle of the cake symbolizes the resurrection of Christ. The “Mona de Pascua” was given out on Easter Sunday but not normally eaten until Easter Monday. These days it is common for this cake to be eaten throughout “Semana Santa” (Holy Week). The cake has become much more elaborate and nowadays is decorated with jellied sweets or chocolate bunnies or even with non-edible features such as feathers and streamers. Watch the video below and listen to the recipe and preparation method in Spanish. The script appears below which has been translated into English:

 

 

Hoy vamos a preparar una receta tradicional – “Mona de Pascua” de Valencia. Para ello vamos a necesitar los siguientes ingredientes:
Today we are going to prepare a traditional recipe for “Mona de Pascua” from Valencia. For this we are going to need the following ingredients:

• Para la masa madre vamos a necesitar:
• For the sourdough we are going to need:
– 100 gr. de harina de fuerza / 100g strong wheat flour
– 100 gr. de levadura fresca / 100g fresh yeast
– 60 ml de agua / 60 ml water

Y para la masa de la mona vamos a necesitar:
And for the dough for the mona we are going to need:
410 gr. de harina / 410g flour
25 gr. de levadura fresca / 25g fresh yeast
3 huevos / 3 eggs
140 gr. azúcar / 140g sugar
80 ml de aceite de oliva / 80ml olive oil
ralladura de una naranja / grated orange peel
15 ml agua de azahar / 15 ml orange-flower water

Vamos a empezar con la preparación de la masa madre. Para ella tenemos la harina, la levadura y el agua que está caliente. Lo que hacemos es deshacer la levadura dentro del agua caliente. Hay que removerlo bien para que no quede ningún grumo.
We are going to start with the preparation of the sourdough. For this we have the flour, yeast and the water which is hot. What we do is dissolve the yeast into the hot water. You have to stir it well so that there are no lumps.

Una vez lo tenemos vamos a incorporar junto a la harina.
Once we have this we are going to put it together with the flour.

Tenemos que mezclarlo bien ya que debe quedar una masa homogénea.
We have to mix it well as it must become a smooth dough.

Como podéis ver queda una pequeña bolita pero no os preocupéis porque ésta la vamos a tener que dejar reposar durante un día.
As you can see it becomes a small ball but don’t worry because we are going to leave this to rest for a day.

Y vamos a ponernos ya con nuestra receta; tenemos por primer paso; la harina, el azúcar, el aceite, los tres huevos, el agua de azahar, la ralladura de naranja y la levadura.
And we are going to carry on with our recipe; we have for the first stage; the flour, sugar, oil, the three eggs, the orange-flower water, the grated orange peel and the yeast.

Ahora lo que vamos a hacer es deshacer la levadura en la harina. Hay que deshacerla muy bien, debe quedar bien integrada con toda la harina.
Now what we are going to do is mix the yeast into the flour. You have to mix it really well, it must we combined really well with all of the flour.

Una vez lo tengamos, batimos los tres huevos.
Once we have it, we beat the three eggs.

Y los añadimos al bol de harina.
And we add them to the bowl with the flour.

Lo siguiente es coger la masa madre que habíamos dejado reposar durante un día y lo incorporamos a la harina.
The next thing is to get the sourdough that we had left to rest for a day and add it to the flour.

Y como veis apenas lo revolvemos. Y ahora ya vamos a incluir todos los siguientes ingredientes que teníamos reservados; el azúcar, el aceite, la ralladura de naranja, el agua de azahar. Como veis estos dos últimos son muy típicos valencianos.
And as you can see we hardly stir it. And now we are going to include all of the following ingredients which we had prepared; sugar, oil, grated orange peel, orange-flower water. As you can see these last two are very typical of Valencia.

Esta masa es muy pegajosa así que si tenéis una batidora deberías desollar mucho. Si no, lo que podéis hacer es juntar las manos con aceite así os ayudará para que no os pegue tanto.
This dough is very sticky so if you have a blender you must work into it a lot. If not, what you can do is cover your hands with oil which will help to not make it as sticky.

Como podéis ver ésta es la textura que os debe quedar, un poco pegajosa.
As you can see, this is the texture which you should have, a bit sticky.

Ahora la vamos a dejar reposar durante una hora.
Now we are going to leave it to stand for an hour.

Bueno, trascurrido este tiempo, lo que vamos a hacer ahora es juntar las manos con un poco de aceite y yo recomiendo también reformar un poco el banco y vamos a proceder a dar la forma a nuestras monas.
Ok, after this time, what we are going to do now is cover our hands with a little oil and I also recommend clearing the work table a little and now we are going to shape our “monas”.

Ahora ponemos toda la masa sobre nuestro banco del trabajo y vamos a proceder a cortarla en dos preferiblemente con un cuchillo.
Now we put all of the dough onto our work table and we are going to cut it into two, preferably with a knife.

La separamos y hacemos dos pequeñas bolas.
We separate it and make two small balls.

Cogemos una bola y le damos un poco de forma. Yo voy a hacer la mona tradicional de mi tierra de Valencia, es la mona redonda con el huevo en medio.
We take a ball and we shape it a little. I am going to make the traditional shape of my Valencian area, the round mona with the egg in the middle.

Por supuesto vosotros podéis dar la forma que más os guste.
Of course you can shape it how you like best.

Como veis les he dado ya la forma de mis monas. Ahora lo que hago es coger el huevo batido y las voy a pintar.
As you see I have now shaped my monas. Now what I do is take the beaten egg and I am going to paint them.

Yo he utilizado huevos normales pero también se pueden utilizar huevos de colores que quedan también muy bonitos.
I have used normal eggs but you can also use coloured eggs which also look very pretty.

Y para la decoración yo voy a utilizar azúcar y serpentinas de colores. Esto es la más tradicional en mi zona y es lo que más me recuerda de mi niñez, pero cada uno puede decorarlas como más le guste.
And for the decoration I am going to use sugar and coloured sugar strands. This is the most traditional in my area and it is how I remember them from my childhood, but everybody can decorate them how they like best.

Cuando ya las tengamos precalentamos el horno a 175 grados y las horneamos durante unos 20 minutos en la parte más baja del horno.
When we have done them, we pre-heat the oven at 175 degrees and we bake them for about 20 minutes in the lowest part of the oven.

Cuando veamos doblado su volumen las pinchamos con un palillo si salen limpio ya tenemos nuestras monas hechas.
When we see them doubled in volume we prick them with a stick if it comes out easily we have now made our monas.

Tenéis vuestra bonita mona de Pascua con la receta tradicional Valenciana o recuerde que tengo más recetas en www.lolitapastelera.com ¡Ciao!
You have your pretty “Mona de Pascua” with the traditional Valencian recipe. Remember that I have more recipes on www.lolitapastelera.com. Ciao!

 
Follow Us
join us on instagram