5 More Common Spanish Phrases Using “Pasar”

Last week we looked at some common uses of the Spanish verb “Pasar”.

  • to happen
  • relating to a place
  • to spend time
  • change of state or condition
  • to pass something to someone
  • adapting to a situation

However, this is only scratching the surface of the many uses scattered throughout the Spanish language. In this week’s blog post we will look at some further uses of this verb that Spanish people use in their every day lives.

1) To have no interest in something

Pasar is used to say that you have no interest in something or someone. Young people use this a lot, but you may hear all age groups using it. Let’s look at some examples:

No me gusta el tenis. Paso de seguirlo.
I don’t like tennis. I don’t follow it.

Juan pasa de ir al gimnasio. Dice que es muy aburrido.
Juan doesn’t go to the gym. He says it’s very boring.

2) To wipe across a surface

You can use pasar to simply say to “pass something” across a surface such as a desk, a table and so on.

For example:

¿Puedes pasar el fregona por el suelo? Está un poco sucio.
Can you pass the mop across the floor? It’s a bit dirty.

Pásate el peine por el pelo. Está despeinado.
Pass the comb through your hair. It’s messy.

3) To do something a bit over the top

If you have gone a bit overboard with something or done to excess you can use pasar as a reflexive verb. Let’s look at some examples:

Te has pasado comprando tanta leche. ¿Cuántas botellas hay?
You’ve gone overboard buying so much milk. How many bottles are there?

El entrenador se pasó gritando a los jugadores. No es una buena idea hablar así.
The trainer went over the top shouting at the players. It isn’t a ood idea to talk like this.

4) To forget something

Pasar can be used to say that you forgot something or that it escaped you.

Se me pasó echar a correos la carta.
I forgot to post the letter.

Siempre se me pasa comprar leche.
I always forget to buy milk.

5) To say something is out of date or expired

Pasar is often used to say that a food, particularly fruits and vegetables or a drink is not in a good condition.

For example:

Estos plátanos parecen que están pasadas. Voy a ponerlos en la basura.
These bananas look a bit off. I’m going to put them in the bin.

Esta leche huele muy mal. Seguro que está pasada. Compro otra botella hoy.
This milk smells really bad. I’m sure it’s out of date. I’ll buy another bottle today.

Why not try out some examples yourself and send them to a Spanish speaking friend, colleague, exchange partner to check to see if you have used it correctly!

 
Follow Us
join us on instagram